(که سپوره وي که پوره وي نو په شریکه به وي (باچاخان)

د ځیني عربي نومونو

[23.Dec.2020 - 15:11]

د ځيني عربي  نومونو پښتو ژباړه:

الف : نارينه نومونه

اسحاق ـ زړېدل، وچېدل

اسد - زمری

اياز ـ د شپې شمال

بلال ـ جوار، مايع چې ستونی لمدوي

تميم ـ عربي ټبر

جعفر ـ لويه وياله، نهر

حيدر ـ لنډی

حسام ـ تېره توره

صدام ـ نيم سری، سردرد

عبيد ـ غلام ګوټی

عتيق ـ ازاد شوی غلام

عثمان ـ دغرڅه بچی، ځینو د مار بچی هم ژباړلی

عماد ـ اړم

هارون ـ څوکيدار

هاشم ـ ټوټې کول، ماتول

ابو هریره ـ د پيشو پلار

ابوبکر - د جونګي (اوښ بچی) پلار

ويس ـ دروېزه

يعقوب ـ زرک

👸ب : ښځينه نومونه

اسيه ـ غمګينه

حميرا ـ سوروېښتۍ

راحله ـ کوچۍ

سميره ـ چې د شپې کېسه وايي

سمينه ـ غټه څربه

زبيده ـ پېروی، رش

زينب ـ ښايسته ونه

شکيلا ـ سره سپينه

شميم ـ خوشبويه

شيما ـ خالداره

صفيه ـ د خرما ډکه ونه،ټاکلې انډېواله

عبيده ـ غلام ګوټې

فاطمه ـ ښځه چې ماشوم يې له تې پريکړی وي

کلثوم ـ غټمخې

هايده ـ توبه ګاره

-
بېرته شاته