(که سپوره وي که پوره وي نو په شریکه به وي (باچاخان)
د ارواښاد افضل شوق په مړینه د PSDP د غمرازئ پیغام
[13.Nov.2010 - 18:20] 13,11,2010
په ډیره خواشینۍ سره مو خبر تر لاسه کړ چې د پښتو ژبې وتلی مترقی ليكوال، شاعر ، ژورنالست، سفرنامه او ناول ليكونكي ښاغلی افضل شوق نن سهار دنوامبر په ۱۳ مه د زړه د حملې له امله له دۍ فاني نړۍ څخه د تل لپاره سترګې پټې كړې.
انا لله وانا الیه راجعون
ارواښاد افضل شوق د پښتنی کولتور او د پښتو ژبې دبډاینی او پرمختګ لپاره د مرګ تر وخت پوری نه ستړی کیدونکی هلي ځلي کړی.
ارواښاد افضل شوق څخه مونږ ته شلېدلى امېل ، په لټون ستا د څېرې، اووه ګامه مزل، د لمر د كلي په لور ، مزل پر واورو باندې او پروني مخونه په نامه ارزښتناک کتابونه راپاتی دی چی دده یاد ته تل تازه ساتی
د پښتنو ټولنیز ولسولیز ګوند (PSDP)د خدای بخښلی ارواښاد افضل شوق نا څاپې او بی وخته مړینه پښتون قام ته لويه ضايعه بولی ، ارواښاد ته د لوی خدای ج له درباره دجنت فردوس غوښتنه کوی ، د کورنۍ ،خپلوانو او ادبی ملګرو سره په دغه دروند غم کې ځان شريک ګڼي
روح دی ښاد وی
په درناوی
نصیر ستوری
د پښتنو ټولنیز ولسولیز ګوندجنرل سیکرټری
Noted Pashto poet, travel writer Afzal Shauq passes away
Sher Alam Shinwari
PESHAWAR:
Noted Pashto poet and travelogue writer Afzal Shauq passed away Islamabad early Saturday morning due to cardiac arrest. He was 53. Afzal Shuaq a noted Pashto poet, travel writer and researcher was born in 1957 in Chwintra village near Ziarat , Balochistan.
Afzal was writer widely travelled and extensively read and was the first Pashtun man of letters who introduced a global vision in Pashto literature.
Six of his books published in his life time , it include Shladely Amail (Poetry collection), Oowa Gama Mazal (Travelogue of seven Asian Countries), Pa Latoon Sta De Sarey (Poetry collection),
Mazal Pa Wauru Bandi (Travelogue of eight European Countries),
Da Lmar Da Kali Pa lor (Travelogue of seven European Countries),
Paoni Makhuna (Novel).
‘TWIST OF FATES’ Afzal’s selected Pashto poetry was translated into English by Alley Boling,
while ‘MING YUN DE ZHUAN ZHE’ was translated into Chinese by Liuli in 2006. Afzal Shauq was working with a foreign NGO in the capital. Pashto Literary circles have widely condoled his death and prayed for the departed soul to rest in peace and shown sympathy with the bereaved family. - د پښتونخوا خبریال
بېرته شاته |