(که سپوره وي که پوره وي نو په شریکه به وي (باچاخان)

Adab au Hunar / شعر، ادب او هنر

د استاد د خولې

[05.Mar.2025 - 15:40]

د اوستاد د خولې پندونه

د خوشال بابا کلیات، مخ ۲۳۲

.

.

خپل اوستاد، و ما ته، ووې څو پندونه

هر یو پند یې ملغلرې دی، لالونه

.

وې یې هره بدي کړه، هغه بد مه کړه

چې له لاسه دې ازار شي د چا زړونه

.

که دې زړه دی چې بد نه مومې له چا نه

اول ته پرېږده د بدو خصلتونه

.

د شهوت په نغوته مه ځه، شهوت اور دی

په دا اور د ډېرو سوي دي کورونه

.

ته، کینه، رخه، حسد، له هېچا مه کړه

د ازل په ورځ مقسوم دي قسموتونه

.

د هر چا سره د ښو سلوک بایده دی

په بدۍ کښې څه فایده ده، څه سودونه

.

د دونیا په مال د نېکو نوم حاصل کړه

تل جهان و چا ته نه پرېږدي مالونه

.

د هر چا سره نرمي ملایمت کړه

ګوندې وي چې په دا خپل کړې د چا زړونه

.

خپل پردي ته د زړه راز خبرې مه کړه

د بوخڅې دننه ښه دي خپل رختونه

.

خوش خوی هر ګوره ښه ده نه دا هومره

چې په باغ کښې دې خرتیزې وهي خرونه

.

هغه کار چې په نرمۍ تر سره کېږي

څه حاجت چې رساوه شي تر جنګونه

.

و هغو وته که قهر کړې، روا دی 

چې لري د بدو فعل، بد خویونه

.

د هغو په مرګ ثواب ګټلی بویه

چې یې سېځي له شامته غاړې غرونه

.

که دوښمن دې ډېر زبون، ته ځنې ډار کړه

په یوه بڅري وسوځي ښهرونه

.

د دوشمن په تملق غلطي مه کړه

د روستم غوندې هم مړه دي، په مکرونه

.

عاقبت په خپل ورغوی، په غاښ پرې کا

هر چې کار کا، د دوشمن په درمونه

.

چې دې لاس په دوشمن بر شي، پرې یې مه ږده

عاقلان به ژوندي نه پرېږدي مارونه

.

که پخپله، د خپل ځان په بدۍ نه یې

د مارونو په غار مه منډه لاسونه

.

په خپلوانو باندې هومره خشم مه کړه

چې پردي درځنې تښتي په ملکونه

.

د بادشاه په مهر مینه غره مه شه

زورور په لږ ګناه وهي سرونه

.

بادشاهان چې په چا مخ کا د بدۍ

و سیندونو ته تړل نه شي بندونه

.

په هغې معشوقې څه باور د کړو دی

چې په هر لوري یاران لري زرګونه

.

د پیپلو پاڼې خوره، نه هغه پاستي

چې یې خورې، د نوکرۍ په شرطونه

.

که عمل، که وکالت، که پېر او پلور دی

د هوښیار له لاسه ښه یشي کارونه

.

له بد خویه سره، هېڅ بدي، ته مه کړه

غلیمان ورلره بس دي خپل خویونه

.

د کم ذات په ښو خبرو غلط مه شه

د ګنډېر ونه خواږه لري ګلونه

.

په هر کار کښې چې درپېښ شي بیړه مه کړه

په تلوار سره ورانېږي جوړ کارونه

.

چې دې قول له چا وکړه، نور یې مه کړه

تل په قول عهد ټینګ وي، ښه مېړونه

.

په رښتیا، که په دروغ وي، سوګند مه خوره

منافق دی چې ډېر ډېر خوري سوګندونه

.

د حرص سترګې مړې په قناعت کړه

چې په کور کښې دې انبار شي نعمتونه

.

که هر څو دې علم ډېر چې عمل نه کړې

ته حمار یې، په تا لښلي کتابونه

.

د ښه دین د پاره علم دانش ښه دی

نه په دا چې پرې لوټې پردي کورونه

.

په جهان کښې، که مردان دي، هم هغه دي

چې و سختې وته ونیسي ځانونه

.

په لښکر کښې دې هم ساد وي، هم دې غله وي

کله غشي پکار کېږي، کله ګزونه

.

چې بدانو سره ښه کړې، قباحت دی

د بدانو خو هم تور ښه وي مخونه

.

عاقبت به ملګیري درڅخه پرې کا

چې په لارې تر تا تېز درومي ستا ملونه

.

که دې ورور دی، که دې زوی دی چې بدکار شو

په څپېړه یې کاږه کا ورمېږونه

.

چې بد فعل بد غرض وبله ناست وي

د هغو له ناستي تښته په کروهونه

.

چې په کالو مشران ته یې حرمت کړه

بیا هغه چې دې په ځای دي لکه ترونه

.

چې د ښځو تر اواز پورې زبون وي

په جهان کښې هغه ږیره ده زبونه

.

په هغه کور کښې چې ښځه چرګه بانګ لي

د هغو خونونه ځي برکتونه

.

هر چې شرع فرمایي، په هغه کار کړه

مه عمل کوه، په رسم، په دودونه

.

نېکو کار، په فقراوو خیر خیرات کا

هرزه کار په عمارت کاندي خرڅونه

.

که دې زړه له وینو ډک شي، و دوشمن ته

لږ او ډېر، په زبان مه راوړه غمونه

.

په هر کار به دې لاس بر وي، په ځوانۍ کښې

که طاعت، که عبادت، که نور کارونه

.

په ځوانۍ کښې چې دې کار له لاسه ووځي

په پیرۍ به دې ور نه رسي لاسونه

.

درته وایم چې په کوم توکي به دروند شې

چې د هر چا سره نه کړې ځوابونه

.

همېشه اوسه، خوله پټه لکه ناوې

چې ضرور شي، هاله وکړه دوه حرفونه

.

تر هغه به نامعقول په جهان څوک وي

چې همېش په خندا سپین لري غاښونه

.

که خبره که خندا کړې جګي جګي 

هره چار تر حساب مه کوه بېرونه

.

که دې زړه دی چې دې عیب ښکاره نه شي

چا ته مه شماره د خلکو پټ عیبونه

.

که تر تا نه په قوت د مټو زیات وي

له هغه سره حجت مه کړه، بحثونه

.

چې توانېږي، د هغې خبرې لاف کړه

او که نه، په دروغ مه وهه لافونه

.

په دښنو کښې چې د جنګو خرخشې وي

ته بې غمه خپل هوس کړه خپل ښکارونه

.

که دې واورېدل چې بیا وبله روغ شول

نور په خپله وسله ووهه لاسونه

.

چې د ښځو نه بتر دی، هغه څوک دی

چې د ښځو سره کا مصلحتونه

.

پهٔ جهان کښې چې پرې ننګ او نام ګاټه شي

که پوهېږې، څاربه مږونه دي اسونه

.

خدای هغه په دواړه کونه دي نمانځلي 

چې په ورځ یې عدل او داد، په شپه مونځونه

.

چې په زړ ه په تا مین، د هغو ناز وړه

تل نیازمنو سره وړي دي نیازونه

.

د اصیل ښېوه، خپل اصل نهٔ لباس دی

په زربافو کښې یا ډم وي یا مرییونه

.

.

پندونه = پند و نصیحت ته وایو او پندونه د پند جمع دی

ملغلره = ګوهر، دور (دُر)

لال (لعل) = یو سور رنګ ګرانبیه (قیمتي) کاڼی

موندل = تر لاسه کول، لټول

خصلتونه = د خصلت جمع، خصلت لکه خوی، عادت

شهوت = ۱) و جماع ته زړه کېدنه، و کوروالي ته زړه کېدنه ۲) زیات شوق

نغوته = اېشاره (اِشاره)

کینه = بغض، رخه، حسد

رخه = بغض، کینه، حسد

حسد = بغض، کینه، رخه

ازل = هغه زمان چې پیل (شروع) یې جوت (معلوم) نه وي، لومړۍ ورځ

مقسوم = تقسیم شوی ۲) نصیب، حصه، تقدیر

سلوک = چلند

بایده = پکار دی

سودونه = د سود جمع، سود لکه ګټه، منافع

ملایمت (ملائمت) = نرمي، خونسردي، پوستوالی، نازکي، موافقت، سازګاري

ګوندې = کېدای شي

بوخڅې = لویه کڅوړه، لویه ګوتله

رختونه = د رخت جمع، رخت لکه ۱) سامان ۲) جامې، کالي ۳) ټوکی، ټوکر، ټوټه ۴) څرمن

خرتیزه = ټوپ، ترپ، ترپکه

حاجت = اړتیا، ضرورت

رساوه شي = لکه رسولای شي

قهر = غصه، ځاځ، خښم

روا = جایز (جائز)، حلال

بویه = ۱) باید، پکار دی، لازمه ده، مناسبه ده ۲) کېدای شي،  ښايي، بايد، ګوندې، شاید

شامت = ۱) نحوست، سپېرتوب، بدمرغه، بدنصيبي، بده ورځ، بدمرغي، بدبختي، اسکېرنه ٢) اجل، پوره، مقرره

غاړې غرونه = دشت او بیابان، لوړې ژورې، سمه او غر، غرونه رغونه، غاړې مورګې

زبون = خراب، ځپلی، دردېدلی

ځنې = ترې، څخه

ډار = وېره، ترهه

بڅری = ۱)‌ بڅرکی، وړوکی انګار ۲) پوټسکی، لږ څیز، ذره

ښهر = ښار، شهر، مدینه

تملق = چاپلوسي، غوړمالي

روستم = د اریانو یو پالوان و. ځینې وګړي یې پښتون ګڼي

مکرونه = د مکر جمع، مکر لکه فریب، چل، ټګي، دهوکه

عاقبت = پایله، نتیجه، انجام، خاتمه، د هر شي پای

ورغوی = تلی، د لاس د پنجې دننه برخه

درمونه = ؟

عاقلان = د عاقل جمع، عاقل لکه عقلمند، هوښیار، دانا

خشم = خښم، ځاځ، غوسه (غُصه)

بدي = بد، ورانی، ورانکاري، دوښمني، خرابتیا

مهر = مینه

غره = ویاړن، ځان خوښ، ځان ستایونکی، متکبر

پیپل = یو ډول ونه ده چې په پښتونخوا کښې رازرغونېږي. پیپل د اینځر له کورنۍ یوه ونه ده. د پوهنې (ساینسي) نوم یې:

Ficus religiosa

پاستی = ډېره نرمه او پلنه ډوډۍ، څپاتۍ، چپاتۍ

عمل = کړنه

وکالت = د وکیل دنده، د وکیل کار، د شورا غړیتوب

پېر = رانیول، اخیستل

پلور = خرڅول

ښه یشي = ۱) ښه ښکاري ۲) خوښیږي

غلیمان = د غلیم جمع، غلیم لکه دوښمن

لره = لپاره، د پاره

ګنډېر ونه = ګنډېری، ګنډېرڅر، خرزهره، زهر بوټی، تریخ غرییز بوټی، پوهنې (ساینسي) نوم یې:

Nerium oleander

قول = ژمنه، وعده، لوز

عهد = قول، ژمنه، وعده، لوز

مېړونه = د مېړه جمع، مېړه لکه خاوند، څښتن، مالک

سوګند = لوړه، لو، قسم

منافق = دوه مخی، درغل، ټګ، دورنګ

حرص = لالچ، تمه (طمع)

قناعت = صبر

نعمتونه = د نعمت جمع، نعمت لکه ډالۍ، سوغات، بخشش

حمار = خر

لښلي = بارولي

مردان = د مرد جمع، مرد لکه سړی خو دلته په شعر کښې مردان لکه بهادر سړي لکه باتوران

ساد = د غل ضد

قباحت = تاوان، نقصان، عیب، ذلیل کار

ملګیري = ملګري، دوستان

درومي = ځي

ملونه = د مل جمع، مل لکه ملګری، دوست

ورمېږونه = د ورمېږ جمع، ورمېږ لکه ګردن

وبله = یو تر بله، خپلو کښې، د یو بله، په یو بل

کروهونه = د کروه جمع، کروه لکه کوس، قريباً دوه ميل، د ميلانې يوه پخواني اندازه

حرمت = عزت، لحاظ

ترونه = د تره جمع، تره لکه کاکا، اکا

بانګ لي = بانګ وایي

خونونه = د خونه جمع، خونه لکه کور

شرع = اسلامي قانون، رښتونې لار

هرزه کار = بدکار، ګناهګار

کاندي = کوي

خرڅونه = د خرڅ جمع، خرڅ لکه لګښت

طاعت = عبادت، لمانځنه

پیري = بوډاتوب

توکی = ۱) څیز، خبره، قاعده ۲) توګه، ذریعه

نامعقول = کمعقل، د عقل سره اختلاف لرونکی

جګي جګي = دغه وییونه د خواست، منت، التجا، زارۍ لپاره کارېږي

بېرونه = ډارنه، وېرونه

حجت = تکرار، بحث، مباحثه

دښن = دوښمن

خرخشه = فساد، فتنه

هوس = ۱) خواهش، خوشالي ۲) لالچ، حرص

مصلحت = صلاح، مشوره

څاربه = د څورب جمع، څورب لکه چاغ، تکړه، مضبوط

دواړه کونه = دواړه جهان، کون لکه نړۍ، دونیا، عالم، جهان

نمانځل = عبادت کول

ښېوه = ناز، ادا، کرشمه

زرباف = زربفت،‌ زرناپ، کمخاب، یو ورېښمین ټوکی

—————————

(زرچاڼ/غوړچان/ ټاکنه=ممتازخان لونګین

05.04.2025


بېرته شاته