Adab au Hunar / شعر، ادب او هنر
پښتونخوا
[03.Sep.2020 - 14:54]د احمد شاه بابا دیوان
مخ - ۱۹۱
.
ستا د عشق له وینو ډک شوه ځیګرونه
ستا په لاره کې بایلي زلمي سرونه
.
تا ته راشمه زړګی زما فارغ شي
بې له تا مې اندېښنې د زړه مارونه
.
که هر څو مې د دنیا ملکونه ډېر شي
زما به هېر نه شي دا ستا ښکلي باغونه
.
د ډهلي تخت هېرومه چې رایاد کړم
زما د ښکلې پښتونخوا د غرو سرونه
.
د رقیب د ژوند متاع به تار په تار کړم
چې په تورو پښتانه کا ګوزارونه
.
د فرید او د حمید دور به بیا شي
چې زه وکاندم پر هر لوري تاختونه
.
که تمامه دنیا یو خوا ته بل خوا یې
زما خو خوښ دي ستا خالي تش ډګرونه
.
احمد شاه به دغه ستا قدر هېر نه کا
که ونیسي د تمام جهان ملکونه
.
.
اندېښنه = فکر، غم، نول، تشويش، وېره، خطره
متاع = پانګه، مال او اسباب، دولت
فرید = فرید خان، د هند پښتون واکمن شیرشاه سوري بل نوم فرید و
حمید = حمید د۳۵۰ هجري په شا او خوا کې د ملتان پښتون واکمن تېر شوی دی چې په اصل کې لودي پښتون او له ننګرهار او پېښوره تر ملتانه پورې سیمو پاچاهي د ده په لاس کې وه او ملتان یې د سلطنت مرکز و (د ښاغلي ډاکټر لطیف یاد له لیکنې څخه)
دور = مېش (وخت)، دبدبه، پرتم (شوکت، جلال)
تاختونه = د تاخت جمع، تاخت لکه ۱) حمله، برید، غوټه، یرغل ۲) منډه، ځغاسته
وکاندم = وکړم
کاندل = کول، کړل
ډګرونه = میدانونه
ممتازخان.