Adab au Hunar / شعر، ادب او هنر
له سباوون نه
[08.Oct.2020 - 15:53]ارواښاد قلندر مومند
سباوون - مخ ۹۶
.
چې نصیب مې دی صلیب، برخه مې دار ده
دا مې هم سربلندۍ له یوه لار ده
.
په وعده دې تر قیامته تېروتای شم
صرفه مه کوه، ځواني مې درنه ځار ده
.
چې په هره لاره لوټ کړ راهبرانو
پس له دې مو راهروانو کومه لار ده
.
په ولور کې رانه وینې د زړه غواړي
د ژوندون ناوې زما په انتظار ده
.
په یوه لار لکه نمر سپوږمۍ روان یو
جدایي مو په نصیب لیل او نهار ده
.
که مرحب د خیبر کوټ باندې مغرور دی
زما هم د قلم څوکه ذوالفقار ده
.
قلندر لکه خوشال مغل ته مخ دی
حوصله یې په تکیه د کردګار ده
.
.
صلیب = ۱) غرغره، دار، تېزندۍ، زندۍ، سولۍ ۲) د عيسوى مذهب نښه ۳) چليپا (X)
دار = تېزندۍ، زندۍ، غرغره، سولۍ
سربلندۍ = سرلوړي، سرفرازي، عزتمندي
صرفه = شومتوب، بچت، پاسره، سپما، کم خرڅي
راهبر = لارښود، بوميا، لارښونکی
راهرو = لاروی، په لار تلونکی، لاربه، مسافر، راه پیما، لاروونی
ولور = د زوم د کورنۍ لخوا د ناوې کورنۍ ته د ټاکلو روپيو ورکونه
لیل او نهار = شپه او ورځ
مرحب د خیبر کوټ = مرحب یو یهودي و او د خیبر کوټ (قلعه) څښتن هم و. مرحب د حضرت علي (رض) لخوا ماتی خوړلی و
ذوالفقار = د حضرت علي (رض) د تورې نوم ذوالفقار ؤ
مغرور = ویاړن، فخر کوونکی
تکیه = ۱) ټېک، ډډه، ملاتړ ۲) باور
کردګار = کار کوونکی، لوی څښتن، مالک، آقا، د خدای پاک يو ستاینوم (صفتي نوم)
.راټولونه د ډاکتر ممتاز خان