Adab au Hunar / شعر، ادب او هنر
حجره
[01.Jul.2022 - 17:23]ارواښاد خیبر اپرېدی
دروند - مخ ۹۸
نېټه - ۲۰/ ۲/ ۱۹۹۵
.
بيا د خوږ زړونو ټکور دی، په هوجره کې
داسې ګرم ټنګ ټکور دی، په هوجره کې
.
اوس د بام له چوده، ته يې تماشه کړه
بل د ستا د مينې اور دی، په هوجره کې
.
د اورنګ او د فېرنګ څرمن ده ویړه
دا پوزی نه دی چې خور دی، په هوجره کې
.
د درخو کیسه کوي، مطلب یې تهٔ یې
عشق دې پټ داسې سمسور دی، په هوجره کې
.
خوشال خان په کټ کې ناست دی، شومه دم ده
ګوره ويښ د قام غمخور دی، په هوجره کې
.
په هوجره کې فرق د خان او نوکر نشته
هر سړی د سړي ورور دی، په هوجره کې
.
شپه پخه شوه، واده کړي کور ته لاړل
د لونډو خو بس کور دی، په هوجره کې
.
پر ګودر باندې د جونو ټېل ماټېل دی
پسرلی دی، داسې شور دی، په هوجره کې
.
یو پاګل خاورو کې بوخت کرښې راکاږي
ستا تصویر ته دې انځور دی، په هوجره کې
.
د تیرا د لام کیسه شروع شوه، واوره
د فېرنګ په کې مخ تور دی، په هوجره کې
.
دا خيبر دی، ستا په غم کې يې بنګ څښلي
چې په خاورو کې نسکور دی، په هوجره کې
.
.
ټکور = تب، ټپ ورکونه
ټنګ ټکور = موسیقي
چود = چاود، درز، چاک
ویړ = همواره، کشاده، خور
پوزی = انډېری، بوريا، پوزکی، حصير، پيزی، چټيايي
غمخور = خواخوږی، همدرد
سمسور = ۱) تر او تازه، غوړېدلی ۲) پوخ، رسېدلی ۳) اباد
شومه دم = بازیره، ننګړۍ شپه، نیمه شپه، پخه شپه
لونډ = ۱) مجرد، هغه زلمی چې واده يې کړی نه وي ۲) لنډه غر، لوفر، خوشکی، فضول او بې کاره سړی
ټېل ماټېل = ګڼه ګوڼه
فېرنګ = انګرېز، اروپایي کس
نسکور = سر چپه، اپوټه، پړمخی
(غوړچان: ممتاز خان)